در صفحه فیسبوک خود مصروف بودم که از طرف دوستم در فیسبوک یک آهنگی که تا به حال نشنیده بودم گذاشته بود. با شنیدن این آهنگ نوشته ی شخصیت نامدار امیر خسرو قبادیانی را قابل یاد آوری میدانم که گفته است:
(شعر عروس است و هنر موسیقی زیور آن) این هنرمند جوان باصدایی دلنشین همانگونه که این شخصیت نامدار گفته است موسیقی و شعر را هنر مندانه چون عروس پیرایه میدهد و آنرا از حالت عادی به حالت بلند و قابل شنیدن برای هر نوع ذوق آماده ساخته با صدای گیراه و ذوق آفرینش بر روانها شادی و شادمانی می بخشد.
با موصوف گفت و شنودی داشتم و به طرح سوالاتی، معلومات در مورد بدست آورم که برای هنر موسیقی بخصوص برای جوانان مفید باشد.
1-آقای زریر راووش: در مورد تحصیل و سر گذشت خویش به علاقمندان خود می خواهیم که معلومات دقیق ارائه فرمائید.
"روحنامه"
کتابی 'مقدس' که از زمین به آسمان فرستاده شده
روحنامه کتابی مقدس اثر نیازوف رئیس جمهور فقید ترکمنستان است که جلد اول ان در سال 2001 منتشر شد ه در کشور ترکمنستان که اکثريت اهالی آنها مسلمانان هستند رسمآجايگاهی همچون قرآن، کتاب آسمانی مسلمانان را دارد.
مولف در کتاب روحنامه واژه "ترکمن" برگرفته از دو واژه "ترک" و "ايمن" است و "زاده نور" معنی کرده است. یعنی ترکمنها از زمان پیدایش نور در فرهنگ بشری نقش داشته اند. در این کتاب قوانین اخلاقی تاریخ 5000ساله ترکمنها و راهبرد انها با بررسی از تاریخ گذشته راهبرد اخلاقی برای ترقی و تعالی ملت ترکمن گنجانیده شده است.
ازپوهندوی شیماغفوری
تقدیم به همسر عزیزم نور محمد غفوری که آخرین خواهرش را هم در دل خاک سپرد.
شبی در خواب بودی
و من آزرده از غمها
به شمشیر خیال خود
دریدم صفحۀ سنگین صدرت را
در آن دیدم یکی مشتی ز موم آتشین،
گلنار همچون لالۀ صحرا
هموطنان عزیز.
کتاب نام و ننگ تالیف سلیمان راوش به هزینۀ عده ای از فرهنگیان در 574 برگ هفت فصل و 189 عنوان از چاپ برآمد این کتاب در مجموع مقاومت ملی و فرهنگی رادمردان خراسان زمین را علیه بیداد اعراب بیان داشته و در ضمن داشته های فرهنگی ما ار کیومرث تا به خیام نیشابوری را با نمونۀ کلام شان در بر میگیرد. در مجموع این کتاب میتواند تاریخ توضیخی بخش از ادبیات باشد نه تاریخ ادبیات.
علاقمندان میتوانند این کتاب را در بدل 20 یورو به شمول هزینۀ پست در اروپا و در بدل 25 یورو در امریکا و کانادا پش از واریز نمودن پول به حساب بانکی زیر با طریقی دیگر بدست یباورند
این آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید ,kabiramir
kontoNr:751893209
Bank:Postbank Humburg
ابوالمعانی عبدالقادر بیدل از شاعران دری زبان از ترکان چغتایی در هند متولد شده است .
آمده است:« ميرزا ابوالقاسم ترمذي »که از سلاله های امام ترمذی استاد مولانا جلال الدین محمد بلخی است و صاحب همتي والا در علوم رياضي و نجوم داشت براي طفل نورسيده عبدالقادر فرزند عبدالخالق آينده درخشاني را پيشگويي كرد که این اولین ارتباط میرزا عبدالقادر بیدل به خاندان تورکی چغتایی اوزبیکی است.
تذکره نویسان نویشته است ابولمعانی میرزا عبدالقادر بیدل فرزند عبدالخالق از قوم برلاس است . در سال 1054 در اعظم آباد پتنه هند تولد یافته و نصبآ ارتباط مستقیم به امیر تیمور کرگانی دارد، و از اقارب امپراطوران سمر قندی یا بابریان به شمار میرفته است و یکی از دلایلی که وی را میرزا گویند ، اصلآ از بقای کلیمه امیر زاده گان تورکان واز خاندان بابر شاه پادشاه میباشند .
شفعی کدکنی نویسنده شهیر ایرانی میگوید ( بیدل شاعر است که فارسی دری زبان مادری او نبوده وبه گفته تذکیره نویسان از قوم بر لاس وبا ارلاس یعنی نژاد تورک است .) میرزاعبدالقادر بیدل از برلاس بدخشان از احفاد خداداد خان، امیرالامرای بدخشان در عصر تیمور گورگان و فرزند میرزا عبدالخالق برلاس و سرلشکر اردوی بدخشانی است که بکابل آمده در خواجه رواش به مسکن چغتائیان متوطن شده است.
تذکره نویسان نوشته اند(بیدل متوطن کابل، غریب و مسافر هند، سیاح ایران و عراق و ماورا النهر میباشد. افغانستان قدم جای قلمرو و میرزا عبدالقادر بیدل رح است.)
مقالات دیگر...
- قاضی القضات افغانستان و «برهان قاطع» مافیای پنجشیر!
- ازعقل باخته گی ها تا عقل یافته گی ها
- فقر شخصیت ورها شدن درگذرگه ای باد ها
- آیا گوهر اصیل آدمی؛ همان «نفخهء روح خداوندی» است؟!
- شیر و خون
- دوبیتی های سرگردان
- مناسبات سابق دولت افغانستان و اتحاد شوروی آمدن قوت های نظامی اتحاد شوروی در ششم جدی به افغانستان
- من نوکر خان هستم نه نوکر بادنجان…!
- مرگی؛ که فرمان زنده گی دارد!
- چه باید کرد؟ برای آنکه تاریخ؛ لاشهِ "سگی مرده" نشود؟